Vůbec ne

Co není Obstantní:

Jde však o konjunktivní locution, jehož význam se týká situace opozice vůči jiné prezentované myšlence, která však nebrání její konkretizaci. To je synonymní s “ ačkoli ”, “ zatímco ”, “ přesto ”, “ přesto, ” “ přesto .” \ T

Obvykle se používá k vyjádření, že k určité situaci došlo v rozporu s očekáváním; něco, co by se mělo stát jedním způsobem, ale z nějakého důvodu se stalo z jiného.

Fráze “nicméně” je díl spojení s adversarial nebo ústupnou hodnotou a má stejný význam “ale”, “ale”, “nicméně”, “mezitím”, etc. Jejich identifikace se často provádí podle kontextu, ve kterém se používá.

"Nenápadný" má stejný význam jako "přesto". To je termín široce použitý v právních textech.

V angličtině, výraz “přesto” moci být přeložen několika slovy, mezi nimi, přesto, navzdory nebo přes. Ex: Nehledě na silný déšť, budeme hrát fotbal. - I přes těžký déšť budeme hrát fotbal.

Příklady frází s frází "nicméně"

1. "Jezdil rychlostí vyšší, než je povoleno zákonem, ale nemohl se tam dostat včas."

2. "Bez ohledu na argumenty předložené skupinou úředníků, šel s jeho plánem".

3. "Varování před nebezpečím nadměrného vystavení slunečnímu záření je běžné, ale lidé stále nemají potřebnou péči, aby se vyhnuli chorobám."

4. "I přes tvrdá slova svého otce, on stále nehledal práci."