Kde Judáš přišel o boty

Co jsou místa, kde Judas přišel o boty:

Kde Judas ztratil boty je populární výraz portugalského jazyka, který je používán popisovat místo velmi vzdálené, obtížné dosáhnout nebo dokonce nepřístupný .

Tam je několik výrazů ekvivalentních k “kde Judas ztratil jeho boty, ” takový jak “kde vítr se otočí”, “u konce světa”, “u dna Judas”, “ve středu ničeho”, mezi ostatními. " Nevím, jestli můžu jít na Johnovu párty, protože žije tam, kde Judáš přišel o boty!"

V angličtině, “kde Judas ztratil jeho boty” moci být překládán jak “v zádech za” (typicky britský výraz znamenat “v zadní straně za”), “v boondocks” \ t který popisuje řídce obydlenou oblast), “uprostřed ničeho” (uprostřed ničeho).

Žije tam, kde Judáš ztratil boty, žije tam, kde Judáš přišel o boty!

Původ výrazu

Je těžké znát přesný původ výrazu "Kde Judáš ztratil boty". Mnoho autorů věří, že tento výraz vznikl z příběhu Jidáše Iškariotského, žáka, který zradil Ježíše. Je pravda, že Bible se nezmiňuje o Jidášově zvyku nosit boty, ale populární víra je, že Judáš by se skryl ve dvou botách třiceti mincí, které obdržel od židovských kněží, jako platbu za zradení Ježíše. Když našli Jidášovo tělo (poté, co se pověsil), byl bosý a legenda má za to, že se mnozí pokoušeli najít boty, aby si udrželi peníze, ale bez úspěchu. Z tohoto důvodu, "kde Judáš ztratil své boty" je popsat místo, které je obtížné najít, zemi daleko.

Bible však říká, že Judas, pohybovaný pokáním, vrátil mince židovským kněžím před spácháním sebevraždy. Proto by tam, kde byly jejich boty, neměly obsahovat třicet mincí. Následně Bible zmiňuje, že kněží použili 30 stříbrných mincí na nákup Potterova pole, které se stalo známým jako "Pole krve".

Kde Judáš přišel o boty - Gisele Werneck

Kde Judáš ztratil boty je kniha napsaná Gisele Werneckovou, která byla prvním spisovatelem, který přispěl do Que Viagem Collection. Tato kniha je manuál pro přežití pro místo, které neexistuje a byl vydán v roce 2010 během literární balady.